Development of accentual categories in Japanese as a second language
نویسندگان
چکیده
Previous research shows that, Spanish speakers studying Japanese face significant difficulties when perceiving Japanese word accent contrasts, particularly between accented and unaccented words. We hypothesise that this is probably due to poorly developed accent categories in the target population. The results of a categorical perception test show great differences between native and non-native listeners in both category definition and boundary positions. Results also show differences between categories, in that some are more clearly defined than others. This partly explains response biases reported in the literature.
منابع مشابه
The process of generation and development of second language Japanese accentuation
This study will investigate how non-native speakers of Japanese acquire Japanese accentuation from the viewpoint of the location of the accent nucleus. Hypothetical models for the process of generation and for developmental sequence of interlanguage Japanese accentuation, which is interim accentual system created by learners, will be proposed. The subjects appear to generate their interlanguage...
متن کاملThe production of lexical categories (VP) and functional categories (copula) at the initial stage of child L2 acquisition
This is a longitudinal case study of two Farsi-speaking children learning English: ‘Bernard’ and ‘Melissa’, who were 7;4 and 8;4 at the start of data collection. The research deals with the initial state and further development in the child second language (L2) acquisition of syntax regarding the presence or absence of copula as a functional category, as well as the role and degree of L1 influe...
متن کاملExamining the difficulty pathways of can-do statements from a localized version of the CEFR
The Japanese adaptation of the Common European Framework of Reference (CEFR-J) is a tailored version of the Common European Framework of Reference (CEFR), designed to better meet the needs of Japanese learners of English. The CEFR-J, like the CEFR, uses illustrative descriptors known as can-do statements, that describe achievement goals for five skills (listening, reading, spoken ...
متن کاملOn the accented/unaccented distinction in Western Basque and the typology of accentual systems
1. Introduction Beckman (1986) draws a distinction between stress-accent and non-stress-accent (i.e., pitch-accent) languages. Stress-accent languages, such as English, convey accentual prominence by a combination of phonetic cues, including pitch, intensity and duration. Non-stress-accent languages, on the other hand, use only pitch as a correlate of accent. Tokyo Japanese is an example of the...
متن کاملAccent-meter alignment in Japanese vocal music
Sunghye Cho, University of Pennsylvania There is an ongoing debate about the nature of pitch accents. Even in Tokyo Japanese (TJ), which is the most widely cited pitch-accent language, the pitch accent is analyzed in two distinct ways: an accentual approach and a tonal one ([2, 3, 4, 7], among others). In the accentual approach (1a), an accent marks the position of a pitch drop from High (H) to...
متن کامل